1
Направление перевода:
 
2
Количество страниц:
или
Количество символов:
 
3
Рассчитать
Цена: 0 руб.
Заказать перевод
Телефон в Елабуге 8(85557)7-92-41
Типовой договор
ОЦЕНКА СТОИМОСТИ ПЕРЕВОДА
Ваша заявка успешно отправлена!
В ближайшее время с Вами свяжутся.
Ваше имя: *
 
Телефон: *
 
E-mail: *
 
С какого языка:
 
На какой язык:
 
Файл:
 
Примечание:
 
 
Отправить
Отзывы
Вилли Лауш
Глава немецкой федерации олимпийского спорта в г. Потсдам
Немецкая федерация олимпийского спорта в г. Потсдам выражает огромную признательность Вашей переводческо-консалтинговой фирме «Аристей". Прежде всего, конечно, г-ну С. Клюшину, который всегда любезно оказывал нам поддержку. Мы высоко ценим Вашу помощь в рамках нашего проекта и очень благодарны всей команде переводчиков.
Градобоев Н.В.
Главный инженер ООО «Алабуга-волокно» (ХК «Композит»)
Холдинговая компания «Композит» выражает благодарность переводческо-консалтинговой фирме «Аристей» за проделанную работу. ООО «Аристей» – компания, которая способна сделать качественный перевод и в кратчайшие сроки. Квалифицированные сотрудники всегда готовы прийти вам на помощь. Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.
Уве Хэдике
Аэропорт Нойхарденберг, директор
Многие компании приняли активное участие в реализации наших планов. Со своей стороны мы очень благодарны компании «Аристей» за то, что ее сотрудники оказали нам помощь в переводах. Мы не забудем Вашу замечательную поддержку, сохранив хорошие воспоминания. Как только вновь появится возможность сотрудничества, мы с удовольствием ею воспользуемся!
Бернд Хорн
Президент боксерского клуба г. Франкфурт-на-Одере и член Немецкой федерации бокса
В связи с 5-летием сотрудничества по боксу между Татарстаном и Германией хотел бы выразить тебе, Сергей, благодарность за твою почетную работу. Твои точные и живые переводы сыграли значительную роль в успехе этого сотрудничества. Ты поддерживаешь спорт, и для нас большая честь видеть тебя у нас в гостях.
Томас Плохер
Финансовый директор RMA Pipeline Equipment (Германия)
Создание нашего представительства в ОЭЗ «Алабуга» (Россия) не было бы возможным за такое короткое время без г-на Клюшина. Не только благодаря своевременным переводам, но и благодаря его личной приверженности были быстро преодолены административные барьеры. Его лояльность к заказчику придает уверенность в новой пока еще незнакомой среде.
Йорг Оельце
Менеджер по проектам ТЕКСТИМА Экспорт Импорт ГмбХ
Мы благодарим Клюшина Сергея за его работу и приверженность реализации проекта ООО «Алабуга-Волокно». В ходе сотрудничества мы смогли оценить его надежность и лояльность, став хорошими друзьями. То же самое относится и к его очаровательной коллеге Ляйсан Шаймухаметовой. На будущее мы желаем компании "Аристей" всего наилучшего, успехов и роста.
Стефан Югель
Директор П-Д Гласзайден ГмбХ Ошац
Уважаемый г-н Клюшин, Ваша фирма оказывает П-Д Гласзайден ГмбХ Ошац услуги по переводу с языков: немецкий, английский, русский. С удовольствием подтверждаем, что мы очень довольны оказанными услугами. Переводы всегда высокого качества и выполняются в срок. Будем рады продолжить успешное сотрудничество.
Переводческие услуги

Переводческие услуги


Переводческо-консалтинговая фирма «Аристей» предлагает своим клиентам широкий спектр переводческих услуг, начиная от простого перевода документов до полного сопровождения бизнеса, и устный перевод во время переговоров. Строгая политика контроля качества услуг по переводу дает нам дополнительное конкурентное преимущество и возможность гарантировать нашим заказчикам предоставление переводов высокого качества и точно в срок.

Наши услуги по переводу включают:

    • Письменный перевод документов
      - юридический перевод
      - финансовый перевод
      - экономический перевод
      - технический перевод
      - художественный перевод
      - перевод личных документов
      - перевод учредительных документов
      - и многое другое

    • Устный перевод
      - Перевод во время совещаний, переговоров
      - Последовательный перевод речей и докладов
      - Сопровождение гида-переводчика

    • Нотариальный перевод – Мы предлагаем нашим клиентам весь комплект услуг по нотариальному удостоверению переводов, включая:
      - непосредственно, сам перевод документа с/на иностранный язык;
      - нотариальное удостоверение подписи переводчика;
      - нотариальное заверение копий документов;
      - сопровождение оформления сделок у нотариуса (услуги устного перевода)

    • Апостиль проставляется на следующие документы
      - документы, заверенные нотариусом
      - корпоративные документы
      - оригиналы документов ЗАГС
      - оригиналы документов об образовании

    • Редактирование переводов
      - редактирование переводов, выполненных сторонними организациями
      - редактирование переводов выполненных нашими переводчиками в случае внесения изменений в оригинал документа, которые требуется отразить в переводе.

    • Корректировка текста
      - устранение опечаток; 
      - исправление орфографических, грамматических и пунктуационных ошибок; 
      - работа с таблицами; 
      - проверка цитат, сносок и ссылок; унификация названий;
      - корпоративная орфография.

    • Верстка и форматирование являются неотъемлемой частью проектов, включающих:
      - перевод технической документации, которая изобилует разнообразными схемами, графиками, нестандартными таблицами (включая чертежи в AutoCAD);
      - перевод презентационных буклетов, брошюр, электронных презентаций, которые содержат рисунки, фотографии, многообразие шрифтов;
      - работу с документами в отсканированном виде.
Наши клиенты