Name: * | |
Tel.: * | |
E-mail: * | |
From: | |
Into: | |
File: | |
Note: | |
Send
|
|
By clicking on the button you consent to the processing of your personal data
|
Are you licensed for translation and consulting services?
Under Federal Law No. 99-FZ (Rev. 25.12.2023) of 4 May 2011 On Licensing Certain Activities, foreign language translation and consulting services are not licensed.
How to get a translation quote?
This can be done by an inbuilt translation quote calculator. Translation is priced based on the rate per 1800 characters with spaces counted in MS Word in a source text.
Do you use automated / machine translation or CAT (computer-aided translation) tools?
Aristeus does not use automated translation without reviewing, editing, and improving the quality of the output by our specialists, who carefully check and edit any translation, including that made with CAT tools.
Can a translation made elsewhere be notarized?
Any notary office can notarize a translation, if the translator has a diploma in translation. If a diploma in translation is not available, Aristeus can check your translation against the source document. Checking a translation submitted in electronic format will cost you half the translation rate. If checking a translation with the source document reveals that 25% of the translation needs correction, the price charged for checking will be the same as for translating from scratch.
Do you make urgent translations and what translation is considered urgent?
Yes, we do. The standard translation rate per work day for a translator is eight standard pages. The standard page length is 1800 characters with spaces counted in MS Word. If the number of pages exceeds the standard translation rate per work day, the translation is considered urgent. Official holidays and weekends are not considered standard work days. Aristeus does not make urgent translations from/into certain foreign languages.
Why an apostille should be attached to an original document?
An apostille is a form of international legalization of a public document. As documents (diplomas, certificates, etc.) can be forged, an apostille attached to an original document validates that the latter is authentic and has been obtained legally.
What is the minimum translation order one can place with your firm?
We do not set any limits on the translation order size, if the deadline is reasonable. An order may be as small as the translation of one word, which will be charged to the price of one standard translation page (1800 characters with spaces). That means that the translation of a text shorter than one standard page, containing even a few words, will be priced as a full page.
How to count the number of characters in a file that is not an MS Word document?
PDF files or images (JPG, BMP, TIF, etc.) can be converted into MS Word documents using converters or FineReader.